keskiviikko 15. marraskuuta 2017

Pojat...

Boys...


Kuohu, kyllä sä voit mennä maitobaariin.
Kuohu, yes, it's okay to go to the milk bar.


Mitäs Harmi?
What's up Harmi?


Juu, me vaan sinäkin.
Yes, you can go also.


Junnu, aiokko kiivetä huipulle?
Junnu, are you going to climb to the top?


tiistai 14. marraskuuta 2017

Salainen huone

Secret room


Eddie, saadaanko me tulla sinne?
Eddie, can we come in?


Mä odotan niin kauan kuin annat luvat.
I look forward as long as you give us permission.


Tosin tää on aika tylsää...
But this is pretty boring...


Rudi, turhaan sä siinä odottelet.
Rudi, it's just waste of time.


Eddie, milloin me saadaan tulla?
Eddie, when can we come?
 

Myöhemmin...
Later...


maanantai 13. marraskuuta 2017

Ruoka-aika

Mealtime


Kyllä te ihan kohta saatte ruokaa.
Yeah, you're gonna get some food.



Antakaas kun asetun paremmin.
Wait a moment while I go to a better position.


No niin, pöytä katettu.
Okay, now I can serve food.


Junnu, me säki vaan syömään.
Junnu, you too, go to eat.


Ota Kuohusta mallia.
Do like Kuohu.


Joko massut alkaa olla täynnä?
Are you full of food now?


sunnuntai 12. marraskuuta 2017

Hyvää Isanpäivää!

Happy Father's Day


Hyvää Isänpäivää Asa-rakas ♥ Meillä on nyt 6 pikkaista ♥
Happy Father's day my love Asa ♥ We have now 6 kittens ♥


lauantai 11. marraskuuta 2017

Palvelijan lippu

Servant's ticket


Palvelijan vapaalippu messuille tarttis arpoa.
We have to raffle servant's free ticket to the pet fair to someone.


Mä haluun, et palvelija on mukana synnytyksessä.
I want the servant to be with me when I'll give birth.


Pate, valitse yksi.
Pate, select one.


Merja L voitti!
Merja L won!


Mä haluun arpoa myös.
I want select too.


Mä arvon ne, jotka ei voita.
I select those who won't win.



Rudi pääsi lopulta arpomaan ja Inka sai lipun.
Rudi got her turn and selected a new winner: Inka got free ticket to pet fair.

torstai 9. marraskuuta 2017

Ruokaa!!

Food!!

 

Ah, syötävää.
Something to eat.


Eddie hei, jätä mulle kans.
Eddie, leave something to me too.


Eikö teillä kahdella ole mitään muuta mielessä?
Can't you think anything else than food?


Eipä oikeestaan.
Not really.


Eddie, mä aukasin sen!
Eddie, I opened it!


Kuulitteko?! Avattiinko ruokakaapin ovi?
Did you hear?! Did someone open the larder?


sunnuntai 5. marraskuuta 2017

Hiirilahja

Mouse gift


Palvelija toi tämmöisen reissultansa.
Servant brought the gift.


Pitääköhän sitä tönäistä?
Should we push it?


Ei tapahtunu mitään.
Nothing happen.


Ahaa, se vaatii kovan tönäisyn.
Ahh, it needs a hard punch.


Tästäkö tönäisen?
From here?


Asettelet kunnolla...
You set up properly...


... ja sitten kova isku tassulla.
... and then a hard punch with a paw.


Koita ny Rudi ihan itse!
Now Rudi, test it by yourself!


perjantai 3. marraskuuta 2017

Matto

Carpet


Tää tuoksuu ihan puhtaalle matolle.
This smells on a clean carpet.



Mäpä levitän sen.
I'll put it on the floor.
 

Näköjään...
OK, do it.


Oho, nyt tuli mutkia matkaan.
Oh, now it came the embossment to the carpet.


Äh, olkoot siinä.
I don't care.


Ei tätä näin voi jättää.
We can't leave it like this.


Palvelija ei kyllä tuu tykkää tästä.
Servant wouldn't like it.


Mut toisaalta, tässä on kivoja piiloja.
But now here is a nice hideout.


keskiviikko 1. marraskuuta 2017

Rudin silmä

Rudi's eye


Kaikkialle mua viedäänki...
I just came here...



...silmän takia.
...because of eye.


Eikös se olekin ihan OK?
Is that okay?
 

Kyllä mä osaan ihan iteki pestä.
I can wash by myself.


Laita ny lääkettä tän kerran.
Okay, put the medicine to my eye.


No niin, oon jo terve. Mennään kotia!
I'm healthy, let's go home!